đáy lòng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - Fond du cœur, tréfonds de l'âme : "đáy lòng" désigne l'endroit le plus profond et le plus intime des sentiments, des pensées ou de la conscience d'une personne. Il s'agit d'un terme poétique et littéraire.
Exemples d'utilisation
- Nom : (Lui, au fond du cœur, l'a toujours aimée.) (Je ressens une tristesse profonde au tréfonds de mon âme.) (Écoutez la voix qui vient du fond de votre cœur.)
Utilisations avancées
- "tận đáy lòng" : du plus profond du cœur, sincèrement. (Je vous suis sincèrement reconnaissant de votre aide, du plus profond de mon cœur.)
- "chôn giấu trong đáy lòng" : enfouir au fond de son cœur. (Elle a enfoui ce secret au fond de son cœur.)
Variantes et mots apparentés
- Lòng dạ (n) : for intérieur, cœur et esprit (souvent avec une nuance de sincérité ou d'intention).
- Tâm can (n) : cœur et foie (terme littéraire pour désigner les sentiments les plus profonds).
Synonymes
- Tâm khảm : le for intérieur, le fond de l'âme.
- Cõi lòng : le monde intérieur, le cœur (en tant que siège des sentiments).
Expressions idiomatiques connexes
- "Một lòng một dạ" : d'un seul cœur, être entièrement dévoué. (Elle se consacre entièrement à sa famille.)
- "Thắt lòng" : avoir le cœur serré, être ému de tristesse. (Cette histoire m'a serré le cœur.)
- fond du coeur